信じていること | What We Believe
信仰宣言
Statement of Faith
私たちは世界とその中のすべてのものの父である創造の神を信じます。神は永遠に父、子、聖霊における三位一体の愛の神であり、霊的なものだけではなく物質的なものも含めてすべてのものを摂理的に支配し、被造物を通してご自身の真実、義、聖、善、美をあらわしておられます。(神、三位一体、創造、摂理)
We believe in God the Father who created this world and everything in it. God is eternal and, as Father, Son, and Holy Spirit, is the triune God of love. In his providence, He reigns over everything, not only the spiritual reality but also the material reality. Through everything He created, He reveals His truth, justice, holiness, goodness, and beauty. (God, trinity, creation, providence)
人は神との交わりのうちに生きるように神のかたちに創造され、この世界を神の御心のままに治めるよう使命を与えられましたが、罪を犯して神のもとから離れ、神ではないものを礼拝しています。しかし、神は堕落して失われた状態にある人間を愛し、善人にも悪人にも一般的に恵みを施されます。(人間、堕落、罪、恵み)
Man was made in God's image and to live in fellowship with Him. Man was called to rule the world according to His will, but through sinning, man was separated from God, worshipping anything but God. However, God, in his love for fallen and lost people, poured out his common grace upon both those who are good and those who are bad. (man, the Fall, sin, grace)
キリストは神のひとり子、完全な神のかたちですが、完全な人間性を取り、人類の救い主となられました。イエス・キリストは、神の恵みの契約に基づき、十字架において身代わりの死を遂げ、人類の贖いを成し遂げてくださいました。そして 3 日目に死からよみがえり、天に昇り、父なる神の右の座に着き、すべてのものの王として今もとりなしていてくださいます。(キリスト、二性一人格、十字架の死、贖い、復活、とりなし)
Christ is God's only Son. He is fully God who became fully man and mankind's savior. Based on God's covenant of grace, Jesus Christ died on the cross as a substitute and accomplished the redemption of mankind. On the third day, He rose from the dead, ascended to heaven, and sits at the right hand of God the Father to intercede even now as King over all.
聖霊は神であられ、神がイエス・キリストにおいて成し遂げてくださった贖い、すなわち神の国の到来を告げる福音を通して信じる者に救いをもたらします。聖霊に導かれてキリストを信じて悔い改める者には、罪の赦しと永遠の命が与えられます。聖霊は福音のみことばを通して働き、人々には賜物を分け与えて、心の回復、共同体の刷新、神の国の到来をもたらします。(聖霊、福音、信仰、悔い改め、賜物)
The Spirit, who is God, brings about the redemption God has accomplished in Jesus Christ—in other words, through saving those who believe the gospel proclaiming the coming of His Kingdom. Led by the Spirit, those who repent and believe in Christ are granted forgiveness of their sins and eternal life. The Spirit works through the Word of God, gives spiritual gifts to people, and brings about restoration of the heart, renewal of community, and the establishment of God's Kingdom. (Spirit, Gospel, faith, repentance, gifts)
教会は神の恵みの契約に基づき、福音によって呼び集められた者たちからなる神の共同体であり、聖霊の賜物によって神とこの世界に仕えるキリストの体です。教会はこの世界が刷新されて神の国が実現するために、洗礼と聖晩餐を伴う礼拝、福音伝道、奉仕、みことばの教え、交わりを通してキリストの宣教大命令を果たします。(教会、キリストの体、宣教大命令)
Based on God's covenant of grace, the church is the community of people who are called together through the Gospel. The church is the body of Christ, serving God and His world with the spiritual gifts it received. In order for this world to be renewed and God's Kingdom to be established, the church fulfills Christ's Great Commission by worship accompanied by the sacraments of baptism and communion, Gospel evangelism, serving, teaching of the Word, and fellowship. (church, the body of Christ, Great Commission)
キリストは栄光のうちに再臨し、すべてのものをさばき、神の国を完成させます。それゆえ私たちは、キリストの再臨と神の国の完成と肉体の復活を待ち望み、やがて来る御国の価値観において今の世を歩みます。(私たちの希望、キリストの再臨、肉体の復活、神のさばき、神の国の完成)
Christ will return in glory to judge all and to bring to fullness God's Kingdom. Therefore, we look forward to the return of Christ, the fullness of God's Kingdom, and the bodily resurrection. We walk on this earth with the worldview of the Kingdom that will come shortly. (our hope, Christ's return, bodily resurrection, God's judgment, fullness of God's Kingdom)
*歴史的な信条である「ウェストミンスター信仰告白、同大小教理問答」を受け入れます。
*We accept the historical creeds of the Westminster Confession of Faith, Larger and Shorter Catechism.
基本理念
Core Values
Gospel-centered | 福音中心
イエス・キリストの福音は私たちの人生の全領域を新しくし、都市とコミュニティを造り変えることのできる神の恵みの力です。この世の力や律法主義、また道徳主義によるのではなく、赦しといやしを与え、人生の回復をもたらす福音によって罪を悔い改め、恵みの神を信じます。
The Gospel of Jesus Christ is a power of God's grace that can renew our whole lives and transform city and community. We work together not according to authority of this world, law, and morality, but by believing in the kingdom of God and the Gospel which gives us forgiveness, healing, revitalization of life, and repentance.
City-focused | 都市型
神は、創世記ではエデンの園から始まり、黙示録では神の都にいたる神の国のご計画において、都市に対して特別の関心を持っておられます。それゆえ私たちは、都市を愛し、これに仕え、都市から学び、ここで福音を宣べ伝えます。聖書の光に照らして、都市に見られる賜物と罪の両方を注意深く理解し宣教を進めます。
We believe that God has special interest in cities, from the Garden of Eden in Genesis to the kingdom of God in Revelation. We love, serve, and learn from the city so we can spread the gospel. We carefully observe the gift and sin of the city with the guidance of the Bible and work accordingly.
Outward-facing | 外向性
私たちは、クリスチャンであれノンクリスチャンであれ、神のかたちに創造されているすべての人を尊敬し、心から仕えます。都心の独自の文化を尊重し、伝統的なものと現代的なものの双方に配慮して働きを進め、福音によって変えられた私たちの人生を分かち合うことによって効果的に宣教します。
We respect and serve everyone, whether they are Christians or not, as we all are made in the image of God. We respect the unique culture of the city, both traditional and contemporary, and contextualize the Gospel to the Japanese culture so Gospel-transformed people can serve others and the city most effectively.
Community | 共同体
私たちは、イエス・キリストにある生きたコミュニティの中で、神の愛を知り、人格的に成長し、仕えることを学びます。特に教会の配慮や養いは、コミュニティ・グループと呼ばれる小人数の関係を通して提供されます。お互いの関係はコミュニティ・グループにおいて深め、喜びを持って愛と励ましを分かち合います。
We learn to grow ourselves and serve others by learning the love of God in the vital community of Jesus Christ. We create small groups of people called "community groups" to support, grow with, and show love to one another.
Service | 奉仕
神様は私たち一人一人にふさわしい賜物と能力を与えてくださったので、それに応じて社会の必要や痛み、また回復のために仕えます。主イエスが福音を宣べ伝えるだけではなく、いやしを行い、貧しい人々を養い、人々の人生の回復のために奉仕したように、私たちも都心において愛とあわれみの働きを行います。
We use the talents and gifts that God has given us to serve our larger community and work towards its renewal. We not only spread the words of God, but also provide works and service of love and grace as Jesus healed, provided food for the poor, and gave himself for us to restore our lives.
Renewal | 刷新
福音による新しさは、信仰や教会の領域のみならず、私たちの仕事や職場、文化や芸術にまで広くかつ深く及びます。仕事は神様が喜ばれるクリスチャンの奉仕であり、文化を造ることは神の再創造の働きに仕えることです。都市が造り変えられ、神の国があらわされるために、福音による都市の文化的刷新に仕えます。
Renewal by the Gospel greatly affects not only our faith and church, but also our jobs, workplaces, culture, and art. We can glorify God by doing our best in our workplaces. Art and cultural activities serve God's re-creation. We aim for renewal of city culture through the Gospel so, eventually, the whole city will become the Kingdom of God.
Movement | 運動
グレースシティチャーチ東京は、制度や組織であるよりも、聖霊によって神の国に仕える運動でありたいと望んでいます。福音が東京と日本、そして全世界にくまなく宣べ伝えられるためには、絶えず新たな教会開拓が必要であり、不可欠であるので、教会開拓運動に仕えます。
Grace City Church aims to be a movement that serves God's Kingdom with the Holy Spirit, rather than just an organization. We especially devote ourselves to church planting, as it is necessary to plant new churches constantly in order to spread the Gospel in Tokyo, Japan, and the whole world.