カレンダー
Event Calendar
すべてのイベント
All Events


グレースユース | Grace Youth
毎週、礼拝前にユースグループが一緒に集まって遊んだり、聖書を学んだり、昼ご飯を食べたりします。初めての方も気軽にお弁当を持って参加してくださいね!
Every week before church, the youth group gets together to hang out, study the Bible, and eat lunch together. First timers welcome, Just bring a bento and show up!
@ OCC #702 [地図 | MAP]

礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: 木村大介
ナーサリー あり
Nursery is available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.



リーダートレーニング | Leader Training (with Bob Flayhart)
アメリカからBob Flayhart牧師が来られ、礼拝前にリーダーシップ研修を行います。グレースシティのスタッフ、長老、執事、コミグルリーダー、奉仕コーディネーターの皆さんは、ぜひご参加ください!
Pastor Bob Flayhart is coming from America and will be holding a leadership training session before church. Grace City’s staff, elders, deacons, community group leaders, and volunteer coordinators are all encouraged to attend!
@ OCC #702 [地図 | MAP]

Flayhart牧師とユース昼食 | Youth Lunch with Pastor Flayhart
礼拝前、アメリカから来てくれてBob Flayhart牧師と一緒に昼食を食べましょう。10/12までFlayhart牧師への質問受付中です!
Pastor Bob Flayhart is coming from America and will be having lunch with the youth before worship. You can submit questions for him through 10/12!
@ OCC #702 [地図 | MAP]

礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: Bob Flayhart牧師
ナーサリー あり
Nursery is available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.

Flayhart夫妻囲む会 | Interview and Discussion Groups with the Flayharts
教会の礼拝後、Flayhart夫妻が一緒にインタビューを行い、その後、聖書や信仰生活などについて話し合う男性グループと女性グループのディスカッションをリードします。
After church, Bob and Laurie Flayhart will do an interview together, after which they will lead men’s and women’s discussion groups to talk about the Bible, our faith lives, etc.
@ OCC #702 [地図 | MAP]

カイロス大学生イベント | Kairos College Large Group
カイロス大学生イベントがまた行いますよ!
グループゲーム、ワーシップソング、短い聖書メッセージ、ディスカッション(英語、日本語)、軽食&ドリンクあり
外国人と日本人の友達を作るチャンス!
We’re having another Kairos Large Group for College students!
There will be group games, worship songs, a short Bible-based message, disussion in Japanese and English, and light refreshments.
This is a great chance to make new friends from inside and outside of Japan!
@OCC #702 [地図 | MAP]
Kairos is partnered with RUF college ministries in the US.

グレースユース | Grace Youth
毎週、礼拝前にユースグループが一緒に集まって遊んだり、聖書を学んだり、昼ご飯を食べたりします。初めての方も気軽にお弁当を持って参加してくださいね!
Every week before church, the youth group gets together to hang out, study the Bible, and eat lunch together. First timers welcome, Just bring a bento and show up!
@ OCC #702 [地図 | MAP]

礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: 木村大介
ナーサリー あり
Nursery is available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.



グレースユース | Grace Youth
毎週、礼拝前にユースグループが一緒に集まって遊んだり、聖書を学んだり、昼ご飯を食べたりします。初めての方も気軽にお弁当を持って参加してくださいね!
Every week before church, the youth group gets together to hang out, study the Bible, and eat lunch together. First timers welcome, Just bring a bento and show up!
@ OCC #702 [地図 | MAP]

礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: Joel Loewen
ナーサリー あり
Nursery is available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.

講義:科学と宗教 | Talk: Science & Religion
The Overlap of Science and Religion
Join us for a talk by Professor David Snoke, where he posits that “science and religion don't exist in two different worlds.”
”We often think of science as lying in the ‘real world,’ while religion lies in the world of myth. But there are many scientific questions that directly relate to religious questions, such as fine tuning of cosmology and biology, the question of consciousness, and archeological studies of events in the Bible. “
In this talk, David Snoke will discuss some of these topics, and argue for a rational approach to religion, instead of introducing mysticism into science.
@OCC #702 [地図 | MAP]

グレースユース | Grace Youth
毎週、礼拝前にユースグループが一緒に集まって遊んだり、聖書を学んだり、昼ご飯を食べたりします。初めての方も気軽にお弁当を持って参加してくださいね!
Every week before church, the youth group gets together to hang out, study the Bible, and eat lunch together. First timers welcome, Just bring a bento and show up!
@ OCC #702 [地図 | MAP]

礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: 木村大介
ナーサリー あり
Nursery is available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.


グレースユース | Grace Youth
毎週、礼拝前にユースグループが一緒に集まって遊んだり、聖書を学んだり、昼ご飯を食べたりします。初めての方も気軽にお弁当を持って参加してくださいね!
Every week before church, the youth group gets together to hang out, study the Bible, and eat lunch together. First timers welcome, Just bring a bento and show up!
@ OCC #702 [地図 | MAP]

礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: Roger Lowther
ナーサリー あり
Nursery is available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.

カイロス大学生イベント | Kairos College Large Group
カイロス大学生イベントがまた行いますよ!
グループゲーム、ワーシップソング、短い聖書メッセージ、ディスカッション(英語、日本語)、軽食&ドリンクあり
外国人と日本人の友達を作るチャンス!
We’re having another Kairos Large Group for College students!
There will be group games, worship songs, a short Bible-based message, disussion in Japanese and English, and light refreshments.
This is a great chance to make new friends from inside and outside of Japan!
@OCC #702 [地図 | MAP]
Kairos is partnered with RUF college ministries in the US.

グレースユース | Grace Youth
毎週、礼拝前にユースグループが一緒に集まって遊んだり、聖書を学んだり、昼ご飯を食べたりします。初めての方も気軽にお弁当を持って参加してくださいね!
Every week before church, the youth group gets together to hang out, study the Bible, and eat lunch together. First timers welcome, Just bring a bento and show up!
@ OCC #702 [地図 | MAP]

礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: Joel Loewen
ナーサリー あり
Nursery is available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.

カイロス大学生イベント | Kairos College Large Group
カイロス大学生イベントがまた行いますよ!
グループゲーム、ワーシップソング、短い聖書メッセージ、ディスカッション(英語、日本語)、軽食&ドリンクあり
外国人と日本人の友達を作るチャンス!
We’re having another Kairos Large Group for College students!
There will be group games, worship songs, a short Bible-based message, disussion in Japanese and English, and light refreshments.
This is a great chance to make new friends from inside and outside of Japan!
@OCC #702 [地図 | MAP]
Kairos is partnered with RUF college ministries in the US.


礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: Roger Lowther
ナーサリー あり
Nursery is available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.

グレースユース | Grace Youth
毎週、礼拝前にユースグループが一緒に集まって遊んだり、聖書を学んだり、昼ご飯を食べたりします。初めての方も気軽にお弁当を持って参加してくださいね!
Every week before church, the youth group gets together to hang out, study the Bible, and eat lunch together. First timers welcome, Just bring a bento and show up!
@ OCC #702 [地図 | MAP]


お弁当プロジェクト | OBENTO PROJECT
毎月、皇居外苑でお弁当や日用品を必要な方々に配布します。
常にお手伝いしてくださる方を必要としています!
お弁当配布を手伝っていただける方は、ぜひご連絡ください→info@gracecitychurch.jp
Every month on Saturday of the month, we distribute lunch boxes and drinks for people in need.
We are always looking for people who can help and participate in this project. →info@gracecitychurch.jp
集合場所: 丸ビル1階マルキューブ前
Meeting Place: Marunouchi Building 1F Maru Cube
お弁当を配る場所:行幸通り・皇居外苑 | Imperial Palace Gaien
10名以上募集中! | Looking for 10 people or more!

ユース賛美練習 Youth Worship Practice
礼拝後ユースグループが賛美練習を行います。
夕飯 500円
Worship practice and dinner for youth after church.
Dinner included for 500円
@ OCC #702 [地図 | MAP]



礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: Joel Loewen
ナーサリー あり
Nursery is available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.

グレースユース | Grace Youth
毎週、礼拝前にユースグループが一緒に集まって遊んだり、聖書を学んだり、昼ご飯を食べたりします。初めての方も気軽にお弁当を持って参加してくださいね!
Every week before church, the youth group gets together to hang out, study the Bible, and eat lunch together. First timers welcome, Just bring a bento and show up!
@ OCC #702 [地図 | MAP]


祈り会 | Prayer Meeting
絶えずに祈りなさい。全ての事について、感謝しなさい。
Pray without ceasing, give thanks in all circumstances.
第一テサロニケ 5:17-18 | 1 Thessalonians 5:17-18

礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: 木村大介
ナーサリー あり
Nursery is available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.


お弁当プロジェクト | OBENTO PROJECT
毎月、皇居外苑でお弁当や日用品を必要な方々に配布します。
常にお手伝いしてくださる方を必要としています!
お弁当配布を手伝っていただける方は、ぜひご連絡ください→info@gracecitychurch.jp
Every month on Saturday of the month, we distribute lunch boxes and drinks for people in need.
We are always looking for people who can help and participate in this project. →info@gracecitychurch.jp
集合場所: 丸ビル1階マルキューブ前
Meeting Place: Marunouchi Building 1F Maru Cube
お弁当を配る場所:行幸通り・皇居外苑 | Imperial Palace Gaien
10名以上募集中! | Looking for 10 people or more!


礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: Joel Loewen
ナーサリー あり
Nursery is available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.


礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: Roger Lowther
ナーサリー あり
Nursery is available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.


礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: Joel Loewen
ナーサリー なし
Nursery is not available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.

礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: Charles Garland牧師
ナーサリー なし
Nursery is not available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.

礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message 渡辺晴山牧師
ナーサリー なし
Nursery is not available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.

礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: 廣橋信一牧師
ナーサリー なし
Nursery is not available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.

礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: Joel Loewen
ナーサリー なし
Nursery is not available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.

お弁当プロジェクト | OBENTO PROJECT
毎月、皇居外苑でお弁当や日用品を必要な方々に配布します。
常にお手伝いしてくださる方を必要としています!
お弁当配布を手伝っていただける方は、ぜひご連絡ください→info@gracecitychurch.jp
Every month on Saturday of the month, we distribute lunch boxes and drinks for people in need.
We are always looking for people who can help and participate in this project. →info@gracecitychurch.jp
集合場所: 丸ビル1階マルキューブ前
Meeting Place: Marunouchi Building 1F Maru Cube
お弁当を配る場所:行幸通り・皇居外苑 | Imperial Palace Gaien
10名以上募集中! | Looking for 10 people or more!

礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: 木村大介 Kimura Daisuke
ナーサリー あり
Nursery is available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.

祈り会 | Prayer Meeting
絶えずに祈りなさい。全ての事について、感謝しなさい。
Pray without ceasing, give thanks in all circumstances.
第一テサロニケ 5:17-18 | 1 Thessalonians 5:17-18

礼拝 | Worship
礼拝とは? → 神様の前に進み出て、人生が新しくされる時です!
@ Ochanomizu Christian Center [地図・MAP]
Message: ジョエル・ローウェン Joel Loewen
ナーサリー あり
Nursery is available
受付で通訳機(英語)を貸出します
English translation available, please stop by the welcome table.
